Fundamental Business Insights and Consulting
Home Industry Reports Custom Research Blogs About Us Contact us

Размер и доля рынка услуг по переводу наук о жизни, по типу (перевод клинических документов/документов, технический перевод), категории, конечному использованию – тенденции роста, региональный анализ (США, Япония, Южная Корея, Великобритания, Германия), конкурентное позиционирование, глобальный прогнозный отчет на 2025-2034 гг.

Идентификатор отчета: FBI 13340

|

Дата публикации: Oct-2025

|

Формат : PDF, Excel

Перспективы рынка

По прогнозам, объем рынка услуг по переводу в области медико-биологических наук вырастет с 1,56 млрд долларов США в 2024 году до 3,46 млрд долларов США к 2034 году, при этом среднегодовой темп роста превысит 8,3% в течение прогнозируемого периода (2025-2034 гг.). Ожидается, что выручка отрасли в 2025 году составит 1,68 миллиарда долларов США.

Базовое годовое значение (2025)

USD 1.66 Billion

21-25 x.x %
26-35 x.x %

CAGR (2026-2035)

8.5%

21-25 x.x %
26-35 x.x %

Прогнозируемое годовое значение (2035)

USD 3.75 Billion

21-25 x.x %
26-35 x.x %
Life Sciences Translation Services Market

Период исторических данных

2021-2025

Life Sciences Translation Services Market

Самый большой регион

North America

Life Sciences Translation Services Market

Прогнозируемый период

2026-2035

Получить более подробную информацию об этом отчете -

Основные выводы:

С точки зрения сегментации глобальный рынок услуг по переводу в области медико-биологических наук анализируется на основе типа, категории и конечного использования.

Динамика рынка

Драйверы роста и возможности:

На рынке услуг перевода в области биологических наук наблюдается значительный рост, обусловленный несколькими ключевыми факторами. Глобализация фармацевтической и биотехнологической промышленности играет центральную роль в повышении спроса на услуги перевода. Поскольку компании стремятся расширить свое присутствие на различных географических рынках, потребность в точных и культурно значимых переводах документов клинических испытаний, маркетинговых материалов и нормативных документов становится критической. Растущее внимание к проникновению на международный рынок подчеркивает важность высококачественных переводческих услуг для обеспечения соблюдения различных правил и улучшения понимания пациентов.

Еще одним важным драйвером роста является рост распространенности хронических заболеваний и последующий всплеск разработки лекарств. По мере того, как все больше компаний работают над выводом на рынок новых методов лечения, им требуются услуги перевода для эффективного информирования глобальной аудитории о результатах исследований, результатах клинических испытаний и информации о продуктах. Эта тенденция также дополняет растущий акцент на пациентоориентированных подходах в клинических исследованиях, которые предполагают привлечение пациентов с разным языковым опытом.

Кроме того, достижения в области технологий открывают новые возможности в сфере перевода в области наук о жизни. Интеграция искусственного интеллекта и машинного обучения в процессы перевода может повысить скорость и эффективность, снизить затраты и повысить точность. Такие технологические инновации позволяют поставщикам услуг перевода управлять большими объемами контента, сохраняя при этом соответствие нормативным стандартам.

Отраслевые ограничения:

Хотя рынок услуг перевода в области биологических наук готов к росту, он не лишен проблем. Одним из существенных ограничений является строгая нормативная база, регулирующая сектор наук о жизни. Сложность соблюдения требований может создать препятствия для поставщиков услуг перевода, поскольку они должны обеспечивать не только лингвистическую точность, но и соблюдение конкретных нормативных требований в разных странах. Это может привести к увеличению эксплуатационных расходов и увеличению времени выполнения работ, что в конечном итоге повлияет на предоставление услуг.

Другая проблема заключается в необходимости специальных знаний и опыта в терминологии наук о жизни. Переводчики должны обладать глубоким пониманием предмета, чтобы обеспечить точные переводы, отражающие нюансы медицинского и научного языка. Это требование может ограничить количество квалифицированных переводчиков и усложнить управление проектами, когда требуются специальные знания в различных терапевтических областях.

Более того, продолжающееся давление на затраты в отрасли может ограничить инвестиции в технологические достижения и квалифицированный персонал, препятствуя долгосрочным перспективам роста. Бюджетные ограничения могут привести к тому, что организации будут отдавать предпочтение более дешевым решениям по переводу, которые не соответствуют высоким стандартам качества, необходимым в науках о жизни, тем самым ставя под угрозу целостность важной документации.

Региональный прогноз

Life Sciences Translation Services Market

Самый большой регион

North America

46.4% Market Share in 2025

Access Free Report Snapshot with Regional Insights -

Северная Америка

Североамериканский рынок услуг перевода в области биологических наук является устойчивым, в первую очередь благодаря присутствию крупных фармацевтических компаний, исследовательских институтов и регулирующих органов, особенно в США и Канаде. Ожидается, что США будут занимать самый большой размер рынка, чему способствует обширный биотехнологический и фармацевтический ландшафт, который требует точных и специализированных переводов для клинических испытаний, нормативных документов и материалов для пациентов. Канада также испытывает растущий спрос на услуги перевода, особенно в двуязычных регионах, таких как Квебек, где потребность во французском переводе медицинской документации и научных публикаций имеет решающее значение. Акцент на соблюдении нормативных требований и быстрые темпы инноваций в разработке лекарств еще больше способствуют росту рынка в обеих странах.

Азиатско-Тихоокеанский регион

В Азиатско-Тихоокеанском регионе наблюдается значительный рост рынка услуг перевода в области биологических наук, при этом лидируют ключевые игроки в Японии, Южной Корее и Китае. Развитая система здравоохранения Японии и сильный упор на исследования и разработки делают ее важнейшим центром медико-биологических наук, увеличивая потребность в услугах точного перевода в клинических исследованиях и медицинском маркетинге. Между тем, растущая биофармацевтическая промышленность Южной Кореи быстро расширяется, требуя сложных переводческих решений для передачи результатов исследований и нормативной информации. Китай с его обширным рынком и растущими инвестициями в инфраструктуру здравоохранения выделяется как быстрорастущий сегмент, где спрос на услуги перевода в области медико-биологических наук быстро растет, чтобы соответствовать глобальным нормативным стандартам и поддерживать международное сотрудничество в клинических исследованиях.

Европа

В Европе рынок услуг по переводу в области биологических наук характеризуется разнообразным ландшафтом, при этом ведущими игроками являются Великобритания, Германия и Франция. Ожидается, что Великобритания сохранит значительную долю рынка благодаря своему сильному сектору медико-биологических наук и лидерству в сфере регулирования, что требует комплексных услуг по переводу широкого спектра документации, от клинических испытаний до подачи документов в регулирующие органы. Германия внимательно следует этому примеру, извлекая выгоду из своего положения европейского центра фармацевтических исследований и разработок, где точность перевода имеет решающее значение для успеха как на местном, так и на международном рынках. Франция с ее влиятельной биофармацевтической промышленностью и многоязычным населением также представляет значительные возможности для роста, поскольку спрос на управление жизненным циклом перевода медицинского и клинического контента продолжает расти.

Анализ сегментации

  Тип сегмента

Рынок услуг перевода в области медико-биологических наук в первую очередь классифицируется по типу предлагаемых услуг, которые включают перевод документов, аудиовизуальный перевод и услуги устного перевода. Среди них перевод документов представляет собой самый крупный сегмент из-за высокого спроса на документы клинических исследований, нормативные документы и информационные буклеты для пациентов на нескольких языках. Рост глобализации и растущая необходимость соблюдения местных правил в различных странах еще больше способствуют росту этого сегмента. Более того, ожидается, что сегмент аудиовизуального перевода будет быстро расти, что обусловлено растущим использованием мультимедийного контента в здравоохранении и медицинском обучении, что требует точного перевода для эффективного общения.

Категория сегмента

В рамках категорийного сегмента рынок услуг по переводу в области биологических наук делится на специализированные переводческие и общие переводческие услуги. Ожидается, что специализированные услуги по переводу будут доминировать в этом сегменте из-за сложности и специфичности содержания наук о жизни, что часто требует экспертных знаний в области медицинской терминологии и нормативных стандартов. В этот подсегмент входят такие области, как фармацевтика, биотехнология и медицинское оборудование. Общие услуги перевода также имеют решающее значение, но, по прогнозам, их рост будет медленнее по сравнению со специализированными услугами, поскольку спрос на индивидуальные и точные переводы продолжает расти в ответ на развивающиеся отраслевые стандарты и протоколы.

Сегмент конечного использования

Сегмент конечного использования рынка услуг перевода в области биологических наук охватывает фармацевтические компании, биотехнологические фирмы, поставщиков медицинских услуг и регулирующие органы. Ожидается, что фармацевтические компании будут занимать наибольшую долю рынка из-за их большой потребности в точных переводах документации клинических испытаний и маркировки на нескольких языках для обеспечения соответствия различным нормативным базам. Ожидается, что биотехнологические компании продемонстрируют уверенный рост, обусловленный инновациями в продуктах и ​​необходимостью глобального охвата для облегчения сотрудничества и коммерциализации новых методов лечения. Поставщики медицинских услуг и регулирующие органы также играют значительную роль, но темпы их роста могут отставать от темпов роста фармацевтического и биотехнологического секторов, поскольку они все больше полагаются на точные переводы для обеспечения безопасности пациентов и соблюдения нормативных требований.

Конкурентная среда

Профиль компании

Обзор бизнеса Финансовые показатели Продуктовый ландшафт SWOT-анализ Последние события Анализ тепловой карты компании
6553a021edccc17bb6399304680d76c5.png
b343132d7aa620db647a52b57d028def.png
1ab96a912ba57c1d402d5c89d7f1a6f6.png
4250807f3427a335d0335a1ca20babfa.png
Конкурентная среда на рынке услуг по переводу наук о жизни характеризуется разнообразием компаний, которые специализируются на предоставлении языковой поддержки для клинических исследований, подачи нормативных документов и медицинской документации. По мере роста глобализации потребность в точных и культурно значимых переводах в секторе наук о жизни становится первостепенной. Ключевые игроки на этом рынке используют передовые технологии, такие как искусственный интеллект и машинное обучение, а также квалифицированных лингвистов с опытом работы в предметной области, чтобы соответствовать строгим нормативным требованиям. Конкуренция обусловлена ​​такими факторами, как растущий спрос на многоязычный контент, развитие телемедицины и растущее внимание к решениям в области здравоохранения, ориентированным на пациента. Компании также создают стратегические альянсы для улучшения предложений услуг и расширения своего присутствия на рынке.

Ведущие игроки рынка

1. Трансперфект

2. Лайонбридж

3. Суда

4. SDL (теперь часть RWS Holdings)

5. Мы локализуем

6. Амплексор

7. Переводчики Морнингсайда

8. ГлобалЛинк

9. Аколад

10. Решения LanguageLine

Часто задаваемые вопросы

Наши клиенты

Почему выбирают нас?

Специализированная экспертиза: наша команда состоит из отраслевых экспертов, глубоко понимающих ваш сегмент рынка. Мы обладаем специализированными знаниями и опытом, которые гарантируют, что наши исследовательские и консалтинговые услуги будут соответствовать вашим уникальным потребностям.

Индивидуальные решения: Мы понимаем, что каждый клиент уникален. Именно поэтому мы предлагаем индивидуальные исследовательские и консалтинговые решения, разработанные специально для решения ваших задач и использования возможностей в вашей отрасли.

Доказанные результаты: Благодаря успешной реализации проектов и отзывам клиентов мы доказали свою способность достигать ощутимых результатов. Наши примеры и отзывы подтверждают нашу эффективность в достижении целей клиентов.

Передовые методологии: Мы используем новейшие методологии и технологии для сбора аналитической информации и принятия обоснованных решений. Наш инновационный подход позволит вам оставаться на шаг впереди и получить конкурентное преимущество на рынке.

Клиентоориентированный подход: Ваше удовлетворение — наш главный приоритет. Мы ценим открытость, оперативность и прозрачность, чтобы не только соответствовать вашим ожиданиям, но и превосходить их на каждом этапе сотрудничества.

Непрерывные инновации: Мы стремимся к постоянному совершенствованию и сохранению лидирующих позиций в нашей отрасли. Благодаря постоянному обучению, профессиональному развитию и инвестициям в новые технологии мы обеспечиваем постоянное развитие наших услуг в соответствии с вашими меняющимися потребностями.

Соотношение цены и качества: наши конкурентоспособные цены и гибкие модели взаимодействия гарантируют вам максимальную отдачу от ваших инвестиций. Мы стремимся к достижению высококачественных результатов, которые помогут вам добиться высокой окупаемости инвестиций.

Выберите тип лицензии

Однопользовательский

US$ 4250

Многопользовательский

US$ 5050

Корпоративный пользователь

US$ 6150